#81 – Idiomas y oportunidades profesionales
Hablar más de un idioma es una ventaja competitiva esencial en el mercado laboral actual. Las empresas buscan profesionales que no solo dominen su idioma nativo, sino que también puedan comunicarse con colegas y clientes en otras lenguas. ¿Cómo afecta el dominio de un idioma a nuestra capacidad para conseguir el trabajo que realmente queremos? ¿Qué rol desempeñan los idiomas en la resolución de conflictos dentro de equipos multiculturales? ¿Es realmente necesario aprender un idioma en la era de la inteligencia artificial? Estas son algunas de las preguntas que exploramos en el episodio número 81 de «Poder aprender».
El dominio de más de un idioma no solo enriquece nuestro perfil profesional, sino que también desarrolla habilidades de adaptación y flexibilidad. En este episodio, analizamos cómo hablar otros idiomas nos ayuda a integrarnos en entornos laborales multiculturales y a comprender mejor las distintas dinámicas de trabajo, algo que aporta valor tanto en la interacción diaria como en negociaciones y gestiones de equipos.
En la comunicación dentro de equipos y con clientes, los idiomas funcionan un poco como puentes que fortalecen la colaboración y la confianza. Comentamos también cómo un idioma compartido crea un ambiente de trabajo más cercano y empático, lo que es especialmente provechoso para construir relaciones sólidas y resolver conflictos de manera efectiva, aprovechando los matices culturales en cada situación.
Además, nos metemos con el impacto de la inteligencia artificial en el aprendizaje de idiomas. Aunque las herramientas digitales facilitan la traducción y redacción en otras lenguas, el episodio explora por qué la conexión humana y las habilidades comunicativas siguen siendo irremplazables, sobre todo en interacciones profesionales que requieren flexibilidad y adaptación inmediata.
Por último, el aprendizaje de idiomas tiene una dimensión de desarrollo personal que va más allá del aspecto profesional. Reflexionamos sobre cómo aprender otra lengua nos ayuda a expandir nuestra visión del mundo, fomenta la empatía y nos brinda una gran satisfacción personal, así como un sentido de logro que enriquece nuestra vida diaria y profesional.
Estos son los temas del episodio #81:
- La ventaja competitiva de los idiomas
- Comunicación en equipos y con clientes
- Habilidades blandas e idiomas
- Si uso IA para todo, ¿también tengo que aprender idiomas?
- La satisfacción del desarrollo personal
¡Sigan aprendiendo y acuérdense de practicar bien!
—————————————————————
Sitio web: https://poderaprender.com
Instagram: https://instagram.com/poder.aprender
YouTube: https://youtube.com/@poder-aprender
—————————————————————
Quién soy: https://poderaprender.com/sobre-mi
Transcript
Poder aprender, el podcast que te ayuda a aprender idiomas, hobbies y skills de manera más efectiva. Acá hablamos sobre hábitos de aprendizaje, práctica deliberada y estrategias para aprender mejor. Mi nombre es Walter Freiberg y te invito a desarrollar tu poder de aprender para alcanzar tus metas personales y profesionales.
2
:Hablar más de un idioma en el mercado actual es una clara ventaja competitiva. Las empresas buscan profesionales que puedan comunicarse directamente con clientes y con socios de diferentes partes del mundo. Y los idiomas abren puertas a oportunidades nuevas en un montón de industrias. ¿Cómo influye el dominio de un idioma a la hora de conseguir el trabajo que realmente queremos?
3
:¿Qué papel juegan los idiomas en la resolución de conflictos en equipos multiculturales? ¿Es realmente necesario aprender un idioma en la era de la inteligencia artificial? Estas son algunas de las preguntas que exploramos en el episodio número 81 de “Poder aprender”. En este episodio vamos a hablar entonces sobre ventaja competitiva de los idiomas, sobre comunicación en equipos con clientes.
4
:También sobre el desarrollo de habilidades blandas en lo que tienen que ver con idiomas. El rol o el papel de la inteligencia artificial en todo esto y el aspecto del desarrollo personal. Son cinco puntos. Vamos a comenzar con el primero. La ventaja competitiva de los idiomas. En el mercado laboral actual hablar más de un idioma, nos da un factor diferenciador.
5
:Una persona que tiene como primer idioma el español y que maneja el inglés tiene un aspecto diferenciador. Hay distintos niveles de competencia cuando hablamos de poder hablar un segundo idioma, poder entender un segundo idioma. Tenemos la persona que puede leer y puede entenderlo. Tenemos la persona que puede comunicarse con una fluidez básica y tenemos gente que realmente suena muy cerca.
6
:a un hablante nativo. En todo esto vamos a ver que hay distintas oportunidades que se pueden abrir según el nivel al que hayamos llevado nuestro o nuestros idiomas. Una persona que aprende uno o más idiomas también está desarrollando habilidades como la adaptabilidad. Esto es algo de lo que he hablado en episodios anteriores. Cuando aprendemos un idioma estamos dispuestos a resignar una parte nuestra, nuestra identidad original.
7
:No es que la borramos o no, es que la eliminamos totalmente, pero le damos lugar a otra cosa. Entonces, para alguien que forma parte de un equipo de trabajo que tienen que integrarse en un equipo, esta es una gran ventaja. Cuando lo hacemos con el idioma, también podemos hacerlo a nivel grupal y también podemos hacer esto. Podemos combinar las dos cosas.
8
:Una persona que está usando un idioma en un equipo de trabajo o que está usándolo con sus clientes. Esto, en mi opinión, reporta una ventaja. Por otra parte, otra de las grandes ventajas y de las cosas que tal vez distinguen a una persona que aprendió otros idiomas en los usa en su trabajo va más allá del conocimiento de la lengua.
9
:Acá estoy hablando de la ventaja competitiva de entender la cultura. Se trata de entender los códigos que están a veces implícitos, cuáles son las dinámicas en la región del idioma que estamos hablando. Y esto en muchos casos puede ser una ventaja clave. Piensen cuando estamos hablando de acuerdos, cuando estamos hablando de negociaciones, cuando estamos hablando de gestión de equipo, cuando estamos hablando de liderazgo, cuando estamos hablando de comunicación.
10
:Una persona que se tomó el tiempo de desarrollar sus habilidades de idioma más allá de el aspecto puramente técnico, va a tener una ventaja, una mayor sensibilidad cultural. Esta persona va a estar mejor preparada para desempeñarse en una variedad, en una diversidad de ámbitos. Hoy también tenemos este aspecto de lo fácil que es poder trabajar en cualquier parte del mundo y reubicarnos, de mudarnos a la otra punta del planeta y trabajar ya sea de forma digital, de forma remota o en una empresa.
11
:Esto es lo que llevó, en mi opinión, a que los ambientes de trabajo sean cada vez más multiculturales. Entonces, el hecho de aprender un idioma y poder interactuar y estar acostumbrados a diferentes culturas nos permite tener una mayor capacidad como para poder interactuar y para poder comunicarnos con personas que vienen de todas partes del mundo. Más allá de que después en el trabajo hablemos siempre en inglés o más allá de que hablemos siempre en español.
12
:La ventaja competitiva a nivel de interacción va a estar presente. El segundo punto tiene que ver con comunicación en sí dentro de un equipo de trabajo y con clientes. Cuando hay un código de comunicación compartido, cuando hay un código común como el mismo idioma, esto genera un ambiente como mucho más amable, más colaborativo y más cercano. Las relaciones entre pares se vuelven mucho más sólidas, aumenta la confianza y esto es algo que se aprecia tanto para lo que tiene que ver con el trabajo, con colegas, con las personas que están formando parte del mismo equipo y también con los clientes.
13
:Si estamos interactuando con clientes y tenemos que hacerlo en ese otro idioma o en esos otros idiomas, eso va a reportar una gran ventaja, el hecho de poder tener esa soltura y de poder manejar esos códigos. En un equipo de trabajo siempre van a aparecer desafíos. A nivel de la comunicación, van a surgir oportunidades para resolver conflictos y también para negociar y para tomar decisiones.
14
:Cuando esto se puede hacer en diferentes idiomas, tenemos más herramientas. No es que estamos simplemente limitados, solamente así tiene que ser de esta manera. Piensan también en el caso de una pareja en particular, en una relación romántica. Y si las dos partes vamos a poner el caso de una situación alguien de Estados Unidos y alguien de España. Supongamos que la persona de Estados Unidos habla inglés, pero habla un poquito de español y la persona de España habla español y también habla inglés.
15
:En ese caso va a haber una de las partes que se va a sentir un poco limitada, en este caso una persona de Estados Unidos que tiene su nivel de español un poco más bajo. Y si surgen discusiones, a veces si la conversación sube de temperatura va a tener que solamente remitirse o va a tener que usar solamente el inglés y quizás en algunos casos podría preferir esa persona por hacerlo también en español.
16
:Teniendo en cuenta especialmente que es el idioma nativo de su pareja. Entonces cuando estamos hablando de un equipo y de comunicaciones con clientes, esto de poder usar el idioma nativo de la otra persona muchas veces es una ventaja y es algo que nos ayuda a poder lograr mayor confianza y poder lograr conexiones y relaciones más auténticas. Cuando hay también un mayor dominio de otros idiomas
17
:y cuando está esta posibilidad de poder utilizar más de un idioma en un equipo con clientes, también aumenta la empatía y aumentan los matices perceptivos de la cultura a la que pertenecen las distintas personas o el origen o la región de la empresa con la que trabajamos. Esto nos permite tener como una mayor consideración y nos permite reducir también los malos entendidos.
18
:Esto para quienes trabajan en un ambiente y con proyectos realmente internacionales y que están en contacto con todo tipo de clientes, puede ser un valor agregado muy alto. Esto que comentaba antes, cuando una persona aprende otro idioma está haciéndole lugar a esa cultura y a ese nuevo código dentro de su repertorio comunicacional. Cuando yo como argentino, le estoy haciendo lugar al inglés, estoy haciendo lugar al alemán, estoy dándole lugar a todo un conjunto de expresiones y a toda esa variedad cultural.
19
:Y eso aumenta mi empatía también por las personas que vienen de esos países o que utilizan ese idioma en su cotidianidad. No es que necesito aprender el idioma para sentir empatía por esas personas, pero me permite tal vez pararme un poco más en su lugar y me permite conectar mejor con ellos. El tercer punto de este episodio tiene que ver con habilidades blandas e idiomas.
20
:Recién hablaba sobre comunicación y en la comunicación hay un montón de habilidades blandas. Me gustaría enfocarme en otras cosas que tienen que ver más con cualidades a nivel personal y que se pueden poner en juego en la comunicación dentro de un equipo o al interactuar con clientes. Y también se ven y se nota mucho de forma individual.
21
:Por ejemplo, la capacidad de una persona para adaptarse a un entorno, para adaptarse a cambios en las dinámicas o en sus tareas, a sus responsabilidades. La paciencia. La capacidad de escuchar. Bueno, eso tiene que ver con otros, ¿no? Porque para escuchar tiene que haber alguien que está hablando. En el caso de la paciencia, una persona que se toma el trabajo de aprender otro u otros idiomas es alguien que cultivó y que cultiva la paciencia.
22
:Esta es una buena cualidad en general, a nivel profesional, el hecho de ser capaces de esperar cuando necesitamos esperar, también tomar acción cuando tenemos que tomar acción. Otras habilidades que desarrolla una persona que aprende idiomas es la creatividad, la inventiva a la hora de expresarse. Cuando yo estoy aprendiendo un idioma nuevo, estoy incorporando nuevas formas de comunicarme y de expresar una forma, una manera de ver el mundo.
23
:Esto también lo podemos trasladar y lo podemos llevar a nuestro ámbito profesional. Puede ser algo muy apreciado, más allá de que nuestro trabajo sea en una industria totalmente conectada a la creatividad, la creación o no. Yo pienso que siempre podemos poner una veta creativa ahí, podemos darle nuestra impronta a eso que hagamos, más allá de lo técnico o objetivo que parezca.
24
:Entonces, una persona que aprende idiomas está habituada, está acostumbrada a echar mano de diferentes expresiones y a ingeniárselas para poder comunicar lo que tiene para comunicar. Cuando estamos aprendiendo otro idioma y tenemos que usarlo en nuestro trabajo, también tenemos una gran oportunidad para poner en práctica habilidades de liderazgo y para poder gestionar lo diferente desde un lugar totalmente distinto.
25
:A veces es fácil para una persona asumir una posición de liderazgo en su primer idioma. Supongamos que yo estoy trabajando en una compañía acá en Uruguay. Tengo un rol de liderazgo en español y si alguien me ofrece tomar un nuevo rol de liderazgo en el que voy a necesitar usar el inglés, de repente ahí puedo decir: "ah, no, esto me da miedo, no estoy preparado para esto" y me quedo acá. Y, de repente, tal vez ya tengo habilidades de liderazgo,
26
:he desarrollado cosas en ese sentido, en esa dirección. Al mismo tiempo, quizás el hecho de combinarlo con otro idioma puede ser una invitación para volver, para seguir desarrollándome en eso. De repente pueden aparecer ahí también desafíos en relación a la autoestima o a lo que creemos que podemos hacer y no podemos hacer. Y cuando nos enfrentamos con eso, surgen cosas nuevas.
27
:Y todo esto tiene que ver con habilidades más blandas y con interacciones y con cuestiones que tienen que ver con la comunicación humana. Y yo creo que vale la pena invertir tiempo y darle atención a todo esto, especialmente si es algo que estamos buscando. No quiere decir que todo el mundo tenga que tomar esto. Ahora sí es algo que a mí me interesa y que me gustaría poder hacer en el futuro.
28
:el primer ChatGPT a fines del:
29
:No es que antes no pudiéramos. De hecho teníamos Google Translate, teníamos DeepL, teníamos distintas herramientas de hace tiempo, solamente que ahora todo se vuelve un poco más fácil. Y es cierto que para un montón de cosas hoy en día la inteligencia artificial, el ChatGPT nos ayuda un montón. No necesitamos hacerlas nosotros. Por ejemplo, escribir. Escribir puede ser una de esas, escribir de cierta manera.
30
:s en esta época, al menos en:
31
:Por otro lado, también tenemos lo que sucede a nivel de comunicaciones o intercambios profesionales en el ámbito laboral. Supongamos tengo que responder mensajes, tengo que enviar, recibir mails, incluso tal vez si tengo que hacer una presentación PowerPoint lo puedo hacer en otro idioma. Ahora, si tengo que hablar en ese idioma, quizás puedo leer esa presentación, puedo pedirle a ChatGPT que haga mis notas y lo leo. Ahora, ¿qué pasa cuando tengo que interactuar realmente con otros seres humanos en ese otro idioma?
32
:¿Qué pasa si tengo que hacer una videollamada? ¿Qué pasa si tengo que hablar cara a cara o por Zoom? ¿Qué pasa si tengo que participar de un evento, de una reunión? He tenido conversaciones con personas que me decían que usaban el inglés para su trabajo. Podían dar presentaciones con slides usando bastante sus notas, podían escribir mensajes de mail increíbles con la ayuda de ChatGPT y al momento de pensar en un evento en vivo, era una situación de ansiedad y de miedo o pensar en: “Ok, voy a participar de este evento. Voy a ir, pero no voy a hablar en ese evento. No voy a dar una charla, no voy a dar una presentación. Simplemente me voy a quedar ahí a
33
:un costado, voy a quedarme mirando, voy a juntarme con los que son de mi propio país. Una persona que es de Argentina se va a juntar con otros latinos y voy a tratar de evitar a aquellos que hablan inglés porque no sé si voy a poder salir airoso o airosa de esa conversación”. Para eso sí necesitamos desarrollar habilidades de idiomas.
34
:Necesitamos poder comunicarnos. Si estamos en un entorno profesional en el que la comunicación inmediata, o sea, poder escuchar, poder entender lo que el otro me está diciendo sin un subtítulo o sin un doblaje, poder decir lo que yo estoy pensando, poder decir lo que yo quiero comunicar sin tener que echar mano de una aplicación o de un servicio de inteligencia artificial.
35
:Ahí todas esas cosas se vuelven sumamente valiosas. El trabajo de cada persona es diferente y varía. Entonces la pregunta, ¿tengo que aprender idiomas en esta era de inteligencia artificial? Algunas personas tal vez no necesitarán hacerlo. Pueden simplemente arreglárselas con traducciones, con mensajes de texto, con mails traducidas por inteligencia artificial. Otras personas quizás pueden arreglárselas con lo básico en conversación, y tal vez eso es suficiente para lo que están haciendo ahora.
36
:Tal vez hay que ver si es suficiente para lo que les gustaría hacer en el futuro. Esa es otra pregunta. El último punto de este episodio tiene que ver con la satisfacción del desarrollo personal, la satisfacción de aprender algo porque nos parece desafiante o porque nos parece divertido. Y, el aprendizaje de un idioma, más allá de todas las ventajas que nos pueda dar a nivel profesional, también tiene una dimensión que tiene que ver más con el autoconocimiento, con la expansión de la mente, de nuestras habilidades, de nuestras capacidades, de nuestras skills.
37
:Aprender un idioma también nos abre una nueva forma de ver el mundo. Es una manera diferente, es como cuando compramos lentes nuevos, tenemos un par de lentes diferentes, hay lentes que están coloreados y de repente vemos todo ahora un poco más rojo, más oscuro, lentes de sol, lentes de aumento, lentes para leer de cerca o de lejos. Toda esa variedad enriquece la perspectiva que tenemos, enriquece nuestra perspectiva personal, también aumenta nuestra apertura y nos permite también empatizar más con otras personas que se criaron o que están familiarizadas con culturas totalmente distintas.
38
:Cuando hablo de satisfacción del desarrollo personal también pienso en la confianza, en el hecho de poder decir me propuse aprender esto, me propuse aprender este idioma e hice lo necesario para que suceda. Me propuse poder entender películas en este idioma sin subtítulos y fui capaz de hacer todo lo necesario. Fui capaz de hacer todo ese trabajo para poder ver películas sin subtítulos y entender también la mayor parte de eso, o poder leer una novela que me encanta o un autor que me gusta en el idioma original.
39
:Eso también es una gran fuente de satisfacción, una gran sensación de logro. Conozco personas que eligen aprender idiomas principalmente por esta sensación de desarrollo personal. No lo necesitan para su trabajo. Hay personas con las que trabajo como coach de idiomas, personas que tienen el inglés como su idioma nativo y cubren perfectamente todas sus necesidades profesionales con ese idioma.
40
:No quiere decir eso que si aprendieran español a un buen nivel o que si aprendieran mandarín o alemán no quiere eso decir que sus capacidades no aumentarían, sus oportunidades no aumentarían, sino que con el hecho de tener el inglés como idioma nativo en las industrias en las que trabajan, es suficiente, tal vez, como para poder tener un buen pasar a nivel profesional.
41
:Y así todos eligen aprender un idioma porque saben que esa confianza se puede traducir en otros aspectos, en otras áreas de su vida, en la comunicación. Piensen en una persona que es muy introvertida, que es muy tímida también. Yo ser una de esas personas. Yo era sin duda una persona muy tímida e introvertida durante mi adolescencia. Eventualmente me fui abriendo un poco más, especialmente con distintos trabajos que he tenido y una persona que se siente de esta manera, una persona que en su primer idioma se siente introvertida con su primer idioma, se siente muy tímida, está aprendiendo un segundo idioma.
42
:Eventualmente, si quiere conversar esa persona, si quiere practicar conversación, va a necesitar ponerse en situaciones en las que tal vez no se va a sentir tan cómoda. Esto es algo que yo he hecho y que todavía sigo haciendo. Si bien ahora me siento más cómodo y la última vez que me hice un test de personalidad me salió más extrovertido que introvertido para que se den una idea, al final terminé yéndome como al otro lado. Y así todo,
43
:yo sé que puede ser desafiante esto de ponernos en una situación de practicar conversación en otro idioma cuando nos da vergüenza, cuando nos da timidez y al mismo tiempo puede ser una gran oportunidad de crecimiento, de explorar una faceta diferente, una faceta nueva y tal vez eso puede llevar incluso a presentarnos y a mostrarnos de otra manera en nuestro primer idioma.
44
:Hablar más de un idioma no es sólo una herramienta clave para el mercado laboral, también es una forma de abrir puertas a nuevas culturas y a nuevas experiencias. Aunque la inteligencia artificial puede traducir por nosotros, no hay nada todavía que reemplace la conexión humana que surge cuando dos personas hablan el mismo idioma. Hoy exploramos cómo los idiomas enriquecen nuestras habilidades blandas, cómo fortalecen la empatía y cómo nos permiten destacarnos a nivel profesional.
45
:Tomar la decisión de aprender otro idioma, además de ser una inversión en nuestro crecimiento profesional, es una inversión en nuestro desarrollo personal. Podés escuchar “Poder Aprender” en las principales plataformas de podcast y en YouTube. También te invito a suscribirte al newsletter semanal en poderaprender.com para enterarte de los nuevos episodios del podcast y otras novedades para aprender mejor.
46
:En redes sociales podés buscar este podcast como “Poder aprender”. Encontrá todos los links en la descripción y si te gusta mucho, si te sirve el contenido del podcast, te invito a dejar una reseña y una calificación de cinco estrellas en Spotify o Apple Podcasts para que estos episodios lleguen a más personas y que más gente pueda aprender mejor.
47
:Eso es todo por ahora. Nos vemos en un próximo episodio. Sigan aprendiendo y acuérdense de practicar bien.