#56 – ¿Cómo te gusta aprender idiomas?

Considerar distintas formas de aprender idiomas nos permite tener opciones. Y cuando tenemos opciones, podemos elegir entre las cosas que más nos gustan. Más allá de la efectividad de los métodos, también están nuestras preferencias personales. ¿Cómo aprovechar los gustos e intereses que ya tenemos para poder aprender otro idioma? ¿Cómo reutilizar cosas que ya nos funcionaron en otras cosas? ¿Cómo hacer para estar abiertos y dispuestos a otras formas de aprender? Estas son algunas de las preguntas que exploramos en el episodio #56 de Poder Aprender.

Una de las grandes fuentes de información para quienes aprendemos idiomas son nuestros gustos y preferencias personales en las actividades que llevamos a cabo en nuestro primer idioma. Hay personas que ya leen en su primer idioma o que miran videos. Tienen una preferencia individual por cierto tipo de medios o contenidos. Estos pueden ser buenos indicadores para guiar nuestras elecciones al pasar tiempo con un idioma que estamos aprendiendo.

Cuando pensamos a futuro y nos ubicamos en escenarios futuros podemos generar ideas que nos inspiren e inviten a tomar acción hacia cosas que realmente nos importan. Elegir métodos, recursos y actividades a partir de lo que nos vemos haciendo en el futuro nos ayuda a cerrar la brecha entre lo que creemos que podemos hacer ahora y entre lo que podemos ir explorando antes de dominar totalmente un idioma.

Algo importante para poder descubrir formas de aprender un idioma que nos resulten agradables va a ser la apertura hacia otros abordajes que no hayamos explorado en profundidad previamente. Cuando tomamos un enfoque experimental, nos damos permiso a probar nuevas estrategias que puedan enriquecer nuestra experiencia de aprendizaje y aumentar nuestra fluidez.

De alguna manera, el desarrollo del gusto por distintas actividades de aprendizaje puede ser similar al desarrollo del gusto con las comidas que comemos. Podemos elegir mantener un rango de opción limitado o animarnos a probar cosas nuevas, que amplían nuestra paleta de gustos y sabores a la hora de aprender y pasar tiempo con un idioma.

Estos son los temas del episodio #56:

  • Observá tu idioma nativo
  • Cómo vas a usar el idioma
  • Hay muchas formas de aprender
  • Qué cosas te funcionaron
  • Hacer más de lo que te gusta

¡Sigan aprendiendo y acuérdense de practicar bien!

—————————————————————

Sitio web: https://poderaprender.com

Instagram: https://instagram.com/poder.aprender

YouTube: https://youtube.com/@poder-aprender

—————————————————————

Quién soy: https://poderaprender.com/sobre-mi

Transcript
Walter F.:

"Poder aprender", el pódcast que te ayuda a aprender idiomas, hobbies y skills de manera más efectiva. Acá hablamos sobre hábitos de aprendizaje, práctica deliberada y estrategias para aprender mejor. Mi nombre es Walter Freiberg y te invito a desarrollar tu poder de aprender para alcanzar tus metas personales y profesionales. Después de terminar la escuela secundaria, empecé a leer un montón de libros y artículos en inglés. Yo sabía que la gente aprendía y practicaba inglés mirando series como Friends o Seinfeld. Pero a mí me gustaba leer cosas de desarrollo personal, así que eso fué lo que hice y me sirvió para aumentar muchísimo mi comprensión. Al entender más podía usar un mayor vocabulario en mis conversaciones en inglés. Lo mismo me pasó al aprender italiano usando videos de comedia. Aprendí italiano de esa manera, con videos, porque me gustaba ese contenido. En este episodio, te voy a compartir cinco estrategias para identificar cuáles pueden ser tus preferencias al aprender un idioma. Y también cómo abrirte a formas de aprender idiomas que tal vez no estás teniendo en cuenta. La primera estrategia que te voy a compartir tiene que ver con observar cómo estás usando tu primer idioma. Tal vez parece una obviedad, pero eso nos puede dar mucha información sobre cosas que pueden funcionarnos cuando aprendemos otro idioma. ¿Te gusta leer libros en tu idioma nativo? ¿Te gustan los videojuegos? ¿Te gusta mirar Netflix? ¿Te gusta reunirte con personas en vivo? ¿Te gusta escribir un diario? Lo que ya te gusta en tu primer idioma, probablemente también te guste en el idioma que aprendés. A mí me gustaba leer en español y eso me llevó a leer en inglés. Lo mismo con los videos de YouTube que, en ese entonces, cuando aprendía italiano, en esas épocas ya miraba videos de YouTube en inglés y simplemente fue cambiar eso por videos en italiano. Yo sé que a veces pensamos que para poder hacer ciertas cosas o para poder usar un idioma que aún estamos aprendiendo, a veces sentimos como que tenemos que haberlo aprendido antes. Por ejemplo, digamos que estoy aprendiendo portugués y pienso en mirar una película en portugués. Tal vez mi diálogo interno dice que primero tengo que aprender el idioma y después voy a ser capaz de mirar películas en portugués o series en portugués. Claramente que esto va a variar mucho según el idioma de que se trate. Hay idiomas que son muy lejanos, otros que son más cercanos, pero con algunos idiomas, especialmente los más cercanos, podemos hacer muchas más cosas de las que creemos. Hay muchas cosas que ya nos gustan y están al alcance de la mano. En el resto de las estrategias vamos a ir viendo, más hacia el final, vamos a ver las que tienen que ver más con lo que consideramos como forma de aprender o no consideramos como una forma de aprender. Pero volviendo a lo que ya hacemos en nuestro primer idioma, es cuestión de ver las actividades, el tipo de contenido que usamos, el tipo de formatos también. ¿Tendemos a usar cosas más digitales o nos gustan las cosas más en papel? ¿Cuán importante es la interacción, el compartir algo con otra persona (que eso puede jugarse de distintas maneras)? Nos gusta la idea de practicar de forma individual o de forma grupal? Esto lo podemos pensar incluso con algún hobby o algo que ya hagamos en... en nuestro idioma nativo. Hay gente que tiene preferencia por clases individuales, gente que prefiere clases grupales. Esto ya lo podemos empezar a observar en cosas que no tengan que ver con el idioma que aprendemos porque nos dan un poco de información sobre gustos personales y cosas que ya estamos haciendo. Se supone que si esto lo estás haciendo ya en tu primer idioma y estás usando ciertas actividades de cierta manera, es porque te gusta o al menos estás habituado o habituada a hacerlo. Es verdad que, a veces, lo que hacemos por costumbre o por hábito no necesariamente nos gusta. Pero muchas veces sí. Muchas veces existe esta correlación entre nuestras preferencias, las cosas que realmente elegimos, nuestros gustos personales y lo que terminamos haciendo durante buena parte del día. O el tipo de actividades en el que estamos involucrados. Cuando aprendemos un idioma, a veces pensamos en esto de las cuatro habilidades, poder leer, poder escribir, poder entender lo que escuchamos, poder hablar, pero hay gente a la que tal vez no le interesa demasiado leer o que no tiene un gran interés por escribir. O, al contrario, quizás al revés, puede haber gente que tal vez está buscando aprender un idioma para poder leer y no le interesa tanto practicar conversación. Hay algo de esto que tiene que ver con preferencias o disposiciones personales. No a todo el mundo le gusta leer. Hay gente a la que le gusta leer, hay gente a la que no le gusta mucho leer. Gente que prefiere mirar videos, entre la gente que prefiere leer y que le gusta leer, tenemos lectores de ficción y gente que lee no ficción, gente que le gusta dar biografías, gente que lee cómics o que lee manga. Tenemos una amplia variedad de cosas y creo que el primer lugar para mirar, para observar es lo que hacemos con nuestro primer idioma. La segunda estrategia que tengo para compartirte tiene que ver con cómo te ves usando el idioma. Porque según el tipo de uso que le demos, así van a hacer las actividades que tal vez pueden ayudarnos o no a alcanzar esa situación y a poder hacer eso que nos gustaría poder hacer. Imaginate por un segundo que ya sabés el idioma que estás aprendiendo. Imaginá que ya dejaste atrás, ya pasó la etapa de aprendizaje, la etapa de estudiante. Imaginá que sos capaz de comprender lo que leés, podés comprender lo que escuchás. También podés comunicarte. Podés escribir, si tenés ganas de hacerlo, y podés hablar. Tenés fluidez en la conversación. ¿En qué situaciones te ves usando ese idioma que estás aprendiendo? Si tenés conversaciones, qué tipo de conversaciones estás teniendo? Con quiénes estás conversando? ¿Cuáles son los temas de los que hablan en esas conversaciones? Cuando estás en tu casa o en otro lugar y estás utilizando algún tipo de contenido, ¿qué contenido estás usando? ¿Leés libros, escuchás pódcast? ¿Mirás películas, mirás series? ¿En qué formatos? ¿Practicás algún hobby en ese idioma que ya aprendiste? ¿Tenés alguna otra actividad de tiempo libre? ¿Estás usando el idioma en tus viajes o en alguna otra situación, en algún otro contexto? ¿Cuáles son las cosas que más te entusiasman de poder usar este idioma? ¿Cuáles son tus actividades favoritas en este idioma? ¿Cuáles son las cosas que elegís hacer en este idioma aunque podrías estar haciendolás en otro idioma? ¿Qué cosas se vuelven especiales cuando las estás haciendo en este idioma que ya aprendiste? ¿Qué cosas apreciás al hacer en este idioma? La idea de este ejercicio de imaginación y de pensar en estas preguntas es ir un poco más allá de lo que creemos posible o de lo que vemos en nuestra realidad cotidiana. A veces sentimos que ese momento de alcanzar la fluidez o de poder finalmente aprender el idioma va a llevarnos mucho tiempo o hasta que no va a llegar nunca. A veces nos ponemos pesimistas y pensamos: "nunca voy a poder aprender el idioma" o "esto me va a llevar muchísimos años". El hecho de poder tener un poco de claridad sobre estas cosas que nos gustaría poder hacer, a lo mejor nos da un poco de ánimo para empezar a probarlas. Tal vez no es necesario esperar a haber aprendido el idioma para hacer algunas de estas cosas. Tal vez podemos ir creando esa habilidad y aprendiendo el idioma mientras vamos usando y vamos interactuando con esas cosas que nos gustan. Aunque se sienta un poco prematuro. No es necesario hacerlo con todo, pero tal vez podemos empezar a incorporar algunas de esas cosas mientras seguimos estudiando el idioma. El tercer punto que me gustaría mencionar tiene que ver con la apertura que nosotros sentimos respecto a las formas de aprender idiomas. Considerar que existe la posibilidad de que se pueden aprender idiomas de distintas maneras. No hay una única forma, no hay un único método que es el más efectivo para todos. Hay formas, hay métodos, hay abordajes. Incluso para una misma persona, distintas cosas y distintos métodos pueden funcionar para distintos idiomas o incluso para el mismo idioma, pero en distintas fases del aprendizaje. ¿Cómo sería mi aprendizaje si no estuviera limitado o limitada a un solo método? Se puede aprender con clases, pero también se puede aprender con videos y con inmersión. También se puede aprender con intercambios de idioma. Se puede aprender de un montón de formas, incluso cuando pensamos en un método en particular. Por ejemplo, libros de texto. Hay una enorme variedad de materiales que podríamos usar. Y no podemos decir que hay uno que es mejor que todos los demás, porque la verdad es que algunas personas les funcionan mejor algunos métodos en vez de otros. La invitación acá es a abrir más opciones y formas de aprender. Una cosa linda de entrar en contacto y ver cómo aprenden otras personas, es ver que existen muchos métodos. Esa es una de las cosas que me gustan del trabajo de coach de idiomas, porque un coach de idiomas trata de ayudar a una persona a aprender idiomas de manera que le resultan a esa persona. Es distinto de imponer mi forma de aprender un idioma o recomendar mi manera de aprender un idioma o proponerla como la única o la mejor. En el pódcast yo a veces hablo sobre mis formas de aprender o las cosas que estoy haciendo, pero es simplemente una manera que yo estoy eligiendo en un momento de mi vida, con mis experiencias previas y para un idioma en particular en una fase de ese aprendizaje. Eso puede cobrar muchas otras formas para otras personas. Por eso nunca es una recomendación personal. Es simplemente una de tantísimas formas. Cuando conocemos a otras personas que aprenden idiomas también podemos tomar esto y tomar sus experiencias como inspiraciones y recordatorios también de la multiplicidad y de la variedad de métodos y de formas de aprender un idioma que existen. Conocemos a personas y vemos que hay algunos que aprenden con Duolingo y que les va muy bien. Otras personas toman clases online, tienen tutorías en italki, en Preply, en otros sitios. Otras personas aprenden mucho y muy rápido con coaching de idiomas. Otras personas toman cursos online o les gusta aprender con métodos más estructurados, con libros de texto o con programas de audio, con Anki, con métodos de inmersión. Hay muchas formas. La idea es estar abiertos a considerar una variedad de opciones y una variedad de formas, porque eso es en nuestro propio beneficio. Si nos mantenemos rígidos y decimos: "no, la única forma de aprender es con Duolingo", eso en algún punto nos limita porque nos obliga a que el aprendizaje funcione solamente con Duolingo. Pero si estamos abiertos a considerar más opciones, tenemos la posibilidad de experimentar y de probar distintas cosas. A lo mejor descubrimos que hay otro método que funciona bien para nosotros o que nos resulta más agradable. A veces tiene que ver con esto de cuánto nos gusta y cuánto nos entusiasma. Quizás puede ser más o menos equiparable en términos de efectividad. Tal vez podemos aprender bien con dos o tres métodos distintos, pero hay uno en particular que nos divierte más o que nos da más ganas de usarlo. Entonces, con esa información podemos hacer cosas, podemos tal vez mantenernos más tiempo en contacto con el idioma. La cuarta estrategia tiene que ver con reflexionar sobre métodos de aprendizaje, en general, que nos hayan funcionado bien en el pasado. Y esto puede ser con idiomas o con otras cosas. Por ejemplo, ¿qué métodos de aprendizaje nos resultaban útiles en la escuela primaria, en la escuela secundaria, en la universidad, al hacer cursos online, al tomar clases particulares, al practicar un hobby en nuestra casa, al aprender un instrumento musical, al aprender un deporte o una actividad física? ¿Qué maneras de aprender nos funcionan o nos funcionaron bien en el trabajo, en nuestro ámbito profesional? A veces puede ser buena idea volver a repetir algo que ya nos funcionó en el pasado. Quizás suena contradictorio o suena diferente a lo que dije en el punto anterior, esto de la flexibilidad y mantener las opciones, pero está bueno saber que podemos probar. Podemos contar con métodos o formas que nos dieron resultados, que nos resultaron efectivos en el pasado. No es necesario que sea exactamente para aprender lo mismo. Por ejemplo, en el caso de un idioma, tal vez podemos tomar cosas que nos funcionaron cuando aprendíamos algo en la escuela o en la universidad, en el sentido de escribir o aprovechar más aspectos visuales o cierta combinación. Hacer ejercicios de transcripción, prestar atención a lo que escuchamos, verbalizar algo. Esas dinámicas a veces las podemos reciclar y las podemos reutilizar en el aprendizaje de un idioma. Cuando pensamos en cosas que nos funcionaron bien en el pasado, puede surgir la noción de efectividad. Nos quedamos pegados o nos quedamos atrapados en esto de pensar en lo que es efectivo y lo que no es efectivo y nos perdemos opciones. A veces nos enredamos un poco en esto de la efectividad o lo que funciona bien o lo que funcionó bien y no funcionó bien. Si algo nos dio resultados en el pasado, puede ser que haya habido algo del lado de la preferencia y del gusto personal. Tal vez no lo hicimos deliberadamente o quizás no... no fue de manera consciente, pero es posible que haya algo de esto, de decir: esto me funcionó porque siento cierto tipo de afinidad de esta manera de practicar o de aprender". Y cuando hablamos de idiomas también quizás podemos pensar en esto de... el funcionamiento o la efectividad en cuanto al tiempo que pasamos haciendo eso. Porque cuando pensamos esto del aprendizaje de un idioma como "pasar tiempo con el idioma", hay que decir que, algo que me gusta y tal vez no es tan efectivo puede resultar mejor que algo que desde afuera se ve como superefectivo, pero que yo no uso nunca. Es decir, sería esta diferencia entre algo que me gusta pero que parece no ser tan efectivo y algo que es superefectivo, pero que a mi no me gusta. Entonces, no me va a dar ganas de hacerlo. Ante esa situación, ¿qué es mejor: no elegir el método superefectivo o elegir un método cualquiera que a mí me guste y que tal vez es un poco efectivo? Yo diría que algo que me gusta aunque no sea lo más efectivo del mundo, le va a ganar a... al método más efectivo, pero que a mí no me inspira y no me da ganas de practicar. Y la última estrategia es similar a esta última, a la número cuatro. Y es otra reflexión, es otro recordatorio y es el hecho de que, en general, hacemos más de lo que nos gusta y menos de lo que no nos gusta. Por eso, me parece clave tener siempre muy presente esto de encontrar formas agradables de hacer eso que queremos hacer. Hoy estamos hablando de aprender un idioma, cómo te gusta aprender un idioma. Entonces, la cuestión va a ser cómo encontramos formas agradables de practicar un idioma, de aprender un idioma. Y cuando digo practicar y aprender un idioma no me refiero a "estudiar un idioma". Puede haber estudio, porque a lo mejor esa es la forma que a vos te gusta aprender. Estudiar de una manera estructurada o estudiar con libro de texto o tomar una clase o hacer ejercicios. Eso puede ser estudio. Hay muchas formas de estudiar también. Pero, aprender y practicar es algo más amplio. Incluye el estudio, pero hay otras cosas también. Poniendoló en términos de lo que nos gusta y lo que no nos gusta, las preguntas que... que me gustaría proponerte acá son: ¿cómo te fue aprendiendo idiomas con métodos que no te gustaban? ¿Cómo te fue con métodos que te parecieron aburridos? ¿Cómo sería tu experiencia usando métodos que te encanten, que te fascinen? ¿Qué cosas te gustaría probar que te entusiasman? Y acá me refiero a... al aprendizaje de idiomas. Podría ser en otras cosas o podría ser en general. Pero la pregunta tiene que ver con eso, ¿qué métodos o qué formas de aprendizaje o actividades para practicar o para aprender un idioma te gustaría probar? ¿Qué cosas que todavía no hiciste, que no tuviste en cuenta? La forma en que abordamos el aprendizaje de idiomas muchas veces está condicionada un poco por experiencias previas que tuvimos, tal vez de la escuela o de otros contextos de aprendizaje. Y tenemos una idea de lo que es aprender correctamente, de una forma correcta de aprender un idioma o de estudiar un idioma. Una cosa en la que pensaba en este punto es lo que sucede con la comida. A medida que crecemos nuestro gusto por las comidas y nuestro paladar se puede mantener con ciertas limitaciones o se puede ir ampliando. Y para conocer si una comida que no probé nunca me gusta o no me gusta, tengo que probarla. Si no la pruebo no sé si me gusta o no me gusta. Tal vez la veo y digo: "no me gusta el aspecto" o "no me gusta el aroma que tiene". Pero, en cuanto al sabor, si no la pruebo, no voy a saber. Entonces, a veces, pasa un poco por esto también de animarnos a probar y a experimentar, expandir un poco la paleta gustativa en el ámbito de los idiomas. Porque estamos acostumbrados a aprender de una forma o de unas pocas formas. Otra analogía en la que pensaba con la comida es que también está lo que me gusta y lo que tengo que comer. Y, lo que tengo que comer, a veces se consideraría lo que es saludable, lo que me hace bien. Yo creo que en la comida es posible conciliar esto de lo saludable, lo que le hace bien a mi cuerpo, con lo que me gusta. Esto puede requerir apertura y experimentación, pero eventualmente yo creo que se pueden combinar estas cosas. Y con los idiomas pasa un poco parecido porque lo que me gusta también se puede combinar con lo que me hace bien y lo que me ayuda a progresar. No es que porque sea Netflix o YouTube es simplemente entretenimiento y que sea una pérdida de tiempo, entre comillas, o que no sirva para aprender idiomas. Porque es posible aprender y practicar un idioma usando este tipo de contenidos. Lo mismo con otras formas de aprender un idioma. Depende de cómo lo hagamos, del abordaje que... que usemos y de cómo organicemos el "plan de alimentación". En mi opinión, es posible combinar esto, lo que a uno le gusta con lo que a uno le sirve y le hace bien para progresar en su camino de aprendizaje. Es cuestión de probar, experimentar y también de estar abiertos a... a cosas que no habíamos probado. No habíamos conocido en el pasado y que tal vez pueden servirnos. Y si te gustó este episodio en particular, podés ir a poderaprender.com y bajarte la guía para crear un hábito de idiomas. Andá poderaprender.com/guia, poderaprender.com/guia. Ahí vas a encontrar esta guía pasada en el libro "Hábitos atómicos" o "Atomic Habits" que te sirve para mejorar en un idioma más allá del método que elijas. La podés bajar gratis y, sea cual sea el método que elijas para aprender un idioma, vas a necesitar cierta frecuencia de práctica, idealmente todos los días. Así que en esa guía vas a encontrar ahí un poco de información sobre cómo establecer estos hábitos, como ponerlos en marcha como para poder aprender de una forma que a vos te guste y también que sea sostenible. Podés escuchar "Poder aprender" en las principales plataformas de pódcast y en YouTube. También te invito a suscribirte al newsletter semanal en poderaprender.com para enterarte de los nuevos episodios del pódcast y otras novedades para aprender mejor. En redes sociales podés buscar este pódcast como "poder aprender". Encontrá todos los links en la descripción. Y, si te gusta mucho, si te sirve el contenido del pódcast, te invito a dejar una reseña y una calificación de cinco estrellas en Spotify o Apple Podcasts para que estos episodios lleguen a más personas y que más gente pueda aprender mejor. Eso es todo por ahora. Nos vemos en un próximo episodio. Sigan aprendiendo y acuérdense de practicar bien.